ქართველი მწერალი და პოეტი ბესიკ ხარანაული 1939 წლის 11 ნოემბერს დაიბადა, თიანეთში. მისი ლექსები თარგმნილია ფრანგულ, გერმანულ, რუსულ, ჩეხურ, უნგრულ, ბულგარულ, აზერბაიჯანულ და სხვა ენებზე.
*
ღმერთო, ნუთუ ვერასდროს
გნახოს ადამიანმა?
ალერსს მონატრებულ გულს,
ალერსს შეუჩვეველ გულს...
ღმერთო, ნუთუ ვერასდროს
...
2024, 17 სექტემბერი, 23:12
"მინდოდა ჩემთვის ვმჯდარიყავ, რაღაცა მეფიქრა, -მეწერა, ჰოი განგებავ რა მიყავ, ოთახში შემოფრინდა პეპელა. ბავშვივით აღვფრთოვანდი, -ამრია, გულში ჩავიხუტო ლამის, სულში იღვრება არიად, აჰა, საოცრებაც ღამის. გავშტერდი ფარვანის ნარნარით, დროც ნეტრ-გზნებით გადის. აწ გზა წაგიყვანს სხვა მხარით, კაცი გავხდები დარდის.
მინდოდა ჩეთვის ვმჯდარიყავ, რაღაცა მეფიქრა, - მეწერა, ჰოი ...
თუ ოდეს ფარი მიმუხთლებს მარდად,
თუ ოდეს გრძნობა დამტოვებს მსწრაფლად,
იცოდე, მიყვარხარს დაგიწერ ნაზად
და გულს დაგიყოფ უთვალავ ფაზად.
თუ ჩემი გრძნობაა უჩინო, ბნელი,
სიტყვები იქნება ათასჯერ ნელი,
ნეტავ, იცოდე, რომ შენ მე გელი,
ვერას დამაკლებს სამოთხის გველი.
ტირი და ვსტირი,
დარდობ და ვდარდობ,
ჩემი პოეზია დარჩება მარტო,
ჩემი სიტყვები დარჩება მგ...
|
|