საზოგადოება
პირველად და უკანასკნელად წავედი ქართულად დუბლირებულ ფილმზე- რას წერს აჩიკო სოლოღაშვილი სოციალურ ქსელში
2015, 27 მარტი, 13:25
„სადაა საავტორო უფლებები ან რაში ვიხდით ფულს????? რატომ არსად არ ეწერა რომ მივდიოდი გადმოქართულებულ ვერსიაზე“?- წერს აჩიკო სოლოღაშვილი და გადმოქართულებულ ფილმთან დაკავშიურებით სოციალურ ქსელში კრიტიკულ წერილს აქვეყნებს.
აჩიკო სოლოღაშვილი: „გუშინ დღის ბოლოს გადაწყვიტე კინოში განტვირთვა... პირველად და უკანასკნელად წავედი ქართულად დუბლირებულ ფილმზე სადაც ყველა უბედურებასთან ერთად შინაარსსაც გადაუარესმდაბიო იუმორთან ერთად უაზროდ ჩათხრილი ბილწსიტყვაობა და ქართული ანდაზები... ასევე პირველად გამოვედი დაწყებული ფილმიდან მართლა ვერ გავუძელი ძალიან ვცდილობ იმ სიტყვებით არ გამოვხატო ემოცია იქ რაც ვისმინე....ნუ წახვალთ და ნუ წაიყვანთ ბავშვებს ეს რჩევა არა თხოვნაა... სადაა საავტორო უფლებები ან რაში ვიხდით ფულს????? რატო არსად არ ეწერა რომ მივდიოდი გადმოქართულებულ ვერსიაზე“..?- წერს მსახიობი და ტელეწამყვანი.