ადმინისტრაციული რა სიტყვები აიკრძალება რუსულ ენაში ანუ ის, რაზეც ქართველებიც უნდა დავფიქრდეთ! 2014, 20 ივნისი, 13:05 რუსეთის სახელმწიფო დუმის კულტურის კომიტეტმა რეკომენდაცია გაუწია კანონპროექტს, რუსულ მეტყველებაში უცხოური სიტყვების გაუმართლებელი გამოყენების დასჯის შესახებ. აღნიშნული კანონპროექტი ითვალისწინებს დაჯარიმებას იმ უცხოური სიტყვებისა და გამოთქმების გამოყენებისათვის, რომლებსაც რუსულ ენაში ზუსტი ანალოგები გააჩნია.
კანონპროექტის მიხედვით რეკომენდებულია ჯარიმების შემდეგი იერარქია: უბრალო მოქალაქისათვის - 2-დან 2, 5 ათასამდე რუბლი; სახელმწიფო მეხელესათვის - 4-დან 5 ათასამდე რუბლი; იურიდიული პირისთვის - 40-დან 50 ათასამდე რუბლი. აი იმ უცხოური სიტყვების მცირე ჩამონათვალი, რომელთა ანალოგი ადვილად მოიძებნება რუსულ ენაში: Арт-объект — предмет искусства Бизнес — дело Бизнес–ланч — деловой обед Брифинг — летучка Бутик — лавка Дайджест — обзор Дебаты — споры Гаджет — устройство, прибор. Дилер — торговец Дистрибьютер — поставщик Имидж — образ О’Кэй — хорошо Коммерсант — торговец Конкурент — соперник Кредитор — заимодатель Менеджер — управляющий Месседж — сообщение Легитимный — законный Паркинг — стоянка Перфоманс — представление Сервис — обслуживание, услуга. Сингл — песня Скетч — набросок Толерантность — терпимость Транспарентность — прозрачность Шоппинг — покупки Шоу — зрелище Эксперимент — опыт ეს კი ის სიტყვები, რომლებსაც რუსულში ანალოგი არ გააჩნიათ და, შესაბამისად, მათი გამოყენებისთვის ჯარიმაც არ ემუქრებათ: Блютус Вайфай Хотспот Блог Твит P.S. რაღაც მსგავსი რეგულაცია, ვფიქრობ, არც ჩვენს, უკვე გასაცოდავებულ ენას აწყენდა... 282 4-ს მოსწონს
|