x
image
ლიკა ელიშვილი
შოთა რუსთაველის „ვეფხისტყაოსანი“ გერმანულ ენაზე გამოიცა
image



გერმანიაში გამომცემლობა Galiani Berlin-ის მიერ, ქართული წიგნის ეროვნული ცენტრის ხელშეწყობით, გერმანულ ენაზე გამოიცა შოთა რუსთაველის „ვეფხისტყაოსანი“.

შოთა რუსთაველის ეპოსის პროზაული ვერსია ცნობილ გერმანელ მწერალსა და ლიტერატურის კრიტიკოსს ტილმან შპრეკელსენს ეკუთვნის.

წიგნი ილუსტრირებულია კატ მენშიკის მიერ.


„ვეფხისტყაოსანი“ XII საუკუნეში მცხოვრები ქართველი პოეტის, შოთა რუსთაველის ჩვენამდე მოღწეული ერთადერთი პოემაა. შედგება პროლოგის, ძირითადი ნაწილისა და ეპილოგისაგან.

დღეისათვის „ვეფხისტყაოსანი“ მრავალ ენაზეა გადათარგმნილი. თარგმანი ზოგიერთ ენაზე ნაწილობრივია, უმრავლესობაზე კი სრული. არაერთ ენაზე ვეფხისტყაოსანი ნათარგმნია, როგორც პროზაული გაურითმავი ნაწარმოები.

3
90
7-ს მოსწონს
ავტორი:ლიკა ელიშვილი
ლიკა ელიშვილი
90
  
2018, 5 აგვისტო, 22:40
შვარცენეგერი პეროიანი ქუდით...
2018, 4 აგვისტო, 22:51
ხოო გავს :))
2018, 4 აგვისტო, 20:54
უი, შვარცნეგერი)))
0 1 3