სხვა ქართული ენის სახელოსნო ჟურნალისტებისთვის, გამოსადეგია ყველასთვის 2015, 21 სექტემბერი, 10:58 ამ სტატიას ვწერ ყველა ჟურნალისტის საყურადღებოდ. დაბადებიდან არავინ
ჟურნალისტი არ დაბადებულა და არც უნდა იყო გასაკავირვი ან გასატეხი, რომ
ვინმეს ჰქონდეს გრამატიკული შეცდომები სტატიაში. მეც და სხვა ბევრ ავტორსაც
გრამატიკული შეცდომები გვქონია სტატიებში, მაგრამ ეს იმას არ ნიშნავს, რომ
ჩვენ არაფერი ვიცით და სტატიების წერასაც უნდა შევეშვათ, პირიქით ერთმანეთს უნდა დავუდგეთ გვერდში, ერთმანეთს დავეხმაროთ ცოდნის გაღრმავებაში და აწ უკვე ყველაფერი უფრო მარტივი იქნება ვიდრე აქამდე იყო. ამ სტატიით მინდა მე პირველი ნაბიჯი გადავდგა ჩვენი მეგობრების თანადგომისთვის. მოვიძიე ინფორმაცია, რათა უფრო ნაკლები იყოს გრამატიკული შეცდომები ტექსტში. ეს სიტყვები ყველამ კარგად უნდა დავიმახსოვროთ და გავითვალიწინოთ, რომ მომავალში უფრო ნაკლები გრამატიკული შეცდომა გვქონდეს ტექსტში... მოდი დავიწყოთ: აგრემც - და არა ასემც ადეკვატური - და არა ადექვატური ავთენტიკური - და არა აუთენტიკური ავითარებს - და არა ანვითარებს ამა თუ იმ - და არა ამათუიმ ამას წინათ - და არა ამასწინათ ამაღამდელი - და არა ამღამინდელი ამსგავსებს - და არა ამგვანებს ან კი - და არა ანკი არ აქვს - და არა არა აქვს არათუ - და არა არა თუ არასდროს - და არა არასოდეს არაერთი - და არა არა ერთი არა ერთხელ - და არა არაერთხელ არა მარტო - და არა არამარტო არც ერთი - და არა არცერთი არცთუ - და არა არც თუ არც ერთხელ - და არა არცერთხელ არც კი - და არა არცკი არა უგვიანეს - და არა არაუგვიანეს არა უმეტეს - და არა არაუმეტეს ასურული - და არა ასირიული ატყუებს - და არა ატყუილებს აფახურებს - და არა აფახულებს აქეთ - და არა აქით აქვს - და არა გააჩნია აქსიომური - და არა აქსიომატური აღსდგომოდა - და არა აღდგომოდა აცვიფრებს - და არა ანცვიფრებს ახლა - და არა ეხლა ახლახან - და არა ახლახანს ბოლოს და ბოლოს - და არა ბოლოსდაბოლოს გაიმართა - და არა შედგა გამიჯვნა - და არა გამიჯნვა გაისად/მერმის - და არა მომავალ წელს გაფართოება - და არა გაფართოვება დავით აღმაშენებლის - და არა დ. აღმაშენებლის დასვამს - და არა დააჯენს დასავლელი - და არა დასავლეთელი დაფქული - და არა დაფქვილი დედაენა - და არა დედა-ენა დიდხანს - და არა დიდ ხანს დროდადრო - და არა დრო და დრო დღე-ღამე - და არა დღეღამე დღესდღეობით - და არა დღეს-დღეობით დღითი დღე - და არა დღითიდღე ეგრეთ წოდებული - და არა ეგრეთწოდებული ეკლექტიკური - და არა ეკლექტიური ერთხანს - და არა ერთ ხანს ერთადერთი - და არა ერთად ერთი ერთი და იგივე - და არა ერთიდაიგივე ერთ-ერთი - და არა ერთერთი ექსმინისტრი - და არა ექს-მინისტრი ექსპრეზიდენტი - და არა ექს-პრეზიდენტი ექსჩემპიონი - და არა ექს-ჩემპიონი ეჭვი - და არა იჭვი ვაითუ - და არა ვაი თუ ვერც ერთი - და არა ვერცერთი ზარ-ზეიმი - და არა ზარზეიმი ზემოთ აღნიშნული - და არა ზემოთაღნიშნული ზემოაღნიშნული - და არა ზემო აღნიშნული თავბედი - და არა თავ-ბედი თავლაფი - და არა თავსლაფი თავხედობა - და არა სითავხედე თანაუგრძნობს - და არა უთანაგრძნობს თვითონ - და არა თითონ თვისებრივი - და არა თვისობრივი თითო - და არა თვითო თითო-ოროლა - და არა თითო ოროლა თითოეული - და არა თვითოეული თითქოს - და არა თითქო თრთოლა - და არა თრთოლვა თუკი - და არა თუ კი იგებს - და არა გებულობს ინიექცია - და არა ინექცია ინსტინქტი - და არა ინსტიქტი ინციდენტი - და არა ინცინდენტი იპოვის - და არა იპოვნის ისევ და ისევ - და არა ისევდაისევ ისინი - და არა ისენი ისმება - და არა ისმევა იქიდან - და არა იქედან იქით - და არა იქეთ იღვწის - და არა იღწვის იყიდება - და არა გაყიდვაშია იშოვის - და არა იშოვნის იჭმება - და არა იჭმევა კვირა დღე - და არა კვირადღე კვირა - და არა კვირე კონტინგენტი - და არა კონტიგენტი კონტროლდება - და არა კონტროლირდება კოსმოსური - და არა კოსმიური ლაფსუსი - და არა ლაპსუსი ლაიტმოტივი - და არა ლეიტმოტივი მაინცდამაინც - და არა მაინც და მაინც მასმედია - და არა მას-მედია მეტ-ნაკლებად - და არა მეტნაკლებად მეტხანს - და არა მეტ ხანს მით უმეტეს - და არა მითუმეტეს მიაჩნია - და არა თვლის მიხრა-მოხრა - და არა მიხვრა-მოხვრა მოახლოებული - და არა მოახლოვებული მომსახურება - და არა მომსახურეობა მონოპოლიური - და არა მონოპოლური მხოლოდ და მხოლოდ - და არა მხოლოდდამხოლოდ მჭევრმეტყველება - და არა მჭერმეტყველება ნიუ იორკი - და არა ნიუ-იორკი ნული - და არა ნოლი ორად ორი - და არა ორადორი პატივსაცემად - და არა საპატივცემოდ პარასკეობით - და არა პარასკევობით პირველივე - და არა პირველსავე პრესკონფერენცია - და არა პრეს-კონფერენცია პრესსამსახური - და არა პრეს-სამსახური პრეცედენტი - და არა პრეცენდენტი რაიხსტაგი - და არა რეიხსტაგი რამდენიმე - და არა რამოდენიმე რამე - და არა რაიმე რედიკიული - და არა რიდიკიული რესპონდენტი - და არა რესპოდენტი რომანტიკული - და არა რომანტიული სადავო - და არა სადაო საშვები - და არა საშვი სკალა - და არა შკალა სისხლის ღვრა - და არა სისხლისღვრა სხვადასხვა - და არა სხვა და სხვა სხვათა შორის - და არა სხვათაშორის სტიპენდიატი - და არა სტიპენდიანტი სულუგუნი - და არა სულგუნი სწორი - და არა სწორე ტექსტობრივი - და არა ტექსტუალური ტეხს - და არა ტეხავს ტრავმა - და არა ტრამვა ტრანსლაცია - და არა ტრანსლიაცია უგუნური - და არა უგნური უგულებელყოფა - და არა უგულვებელყოფა უდავო - და არა უდაო უთავო - და არა უთაო უნებლიეთ - და არა უნებლიედ უპასუხებს - და არა პასუხობს უპოვის - და არა უპოვნის ურტყამს - და არა ურტყავს უსასოო- და არა უსასო უსიამოვნო - და არა უსიამო უსირცხვილო - და არა უსირცხვო უშვრება - და არა უშვება ფართო - და არა ფართე ფაქტობრივად - და არა ფაქტიურად ფოიერვერკი - და არა ფეიერვერკი ქმედითი - და არა ქმედუნარიანი ფსიქიკური - და არა ფსიქიური ფუნქციობს - და არა ფუნქციონირებს ქროლა - და არა ქროლვა შარშან - და არა გასულ წელს შეუცოდველი - და არა შეუცოდავი შიგადაშიგ - და არა შიგა და შიგ შინაარსობლივი - და არა შინაარსობრივი შტაბ-ბინა - და არა შტაბბინა შლაპა - და არა შლიაპა ჩანს - და არა სჩანს ჩვენგანი - და არა ჩვენთაგანი ჩხრეკა - და არა ჩხრეკვა ცეცხლსასროლი - და არა ცეცხლმსროლელი ცხადყო - და არა ცხადჰყო ძარცვა-გლეჯა - და არა ძარცვა-გლეჯვა წლეულს - და არა მიმდინარე წელს ჯერჯერობით - და არა ჯერ-ჯერობით ჰარაკირი - და არა ხარაკირი წარმატებებს გისურვებთ! სტატიის ავტორი: ალექსი აბდიევი 21147 19-ს მოსწონს
|