x
მეტი
  • 22.11.2024
  • სტატია:138402
  • ვიდეო:351967
  • სურათი:512069
უცხოელი ისტორიკოსების საუკეთესო წიგნები საქართველოს შესახებ
უცხოელი ისტორიკოსების საუკეთესო წიგნები საქართველოს შესახებ


ბრიტანული წარმოშობის თანამედროვე ამერიკელი ისტორიკოსი, მეცნიერი და რედაქტორი პიტერ სქინერი დაინტერესებულია საქართველოს ისტორიით დაკულტურით. მსოფლიო საზოგადოება კარგად იცნობს მის წიგნს - "მსოფლიო სავაჭრო ცენტრი", რომელიც 2001 წლის 11 სექტემბრის ტერაქტიდან მოკლე ხანში გამოიცა და მაშინვე რვა ენაზე ითარგმნა.

პიტერ სქინერმა სხვადასხვა დროს იმოგზაურა საქართველოში, იყო საერთაშორისო სიმპოზიუმის რედაქტორი, რომელიც მიეძღვნა საქართველოს ისტორიულ-კულტურულ მემკვიდრეობას ანტიკური ხანიდან თანამედროვეობამდე.


პიტერ სკინერის აზრით საქართველოს შესახებ ფართო აუდიტორიისათვის მასალები ძალიან მწირია. მეტიც, საქართველოს ისტორია ხშირად წარმოდგენილია მხოლოდ ერთგვარი ქვეტექსტის სახით სპარსეთის, თურქეთის და რუსეთის ისტორიისა.


თავის წიგნში "საქართველო - მიწა კავკასიონის ქვემოთ", რომელიც 2013 წელს დეკემბერში გამოიცა, პიტერ სკინერს ფართო მკითხველამდე მიაქვს საქართველოს ისტორია. აღსანიშნავია, რომ სკინერი თავის ნაშრომში ეყრდნობა ინგლისურ ენაზე არსებულ, მაგრამ აქამდე უგულებელყოფილ მრავალ ისტორიულ პირველწყაროს. მას აქვს ბევრი ისეთი საისტორიო წყაროც, რომელიც არ არის ცნობილი ქართველი მკითხველისათვის. მეცნიერის მიზანია წაახალისოს და გააცხოველოს ქართული ისტორიული და სალიტერატურო ნაშრომების თარგმნა ინგლისურენოვანი სამყაროსათვის.


პიტერ სქინერი


პიტერ სქინერი აცხადებს: "ინგლისურად მოლაპარაკე ადამიანი საქართველოს პირველად (და ხშირად უკანასკნელად) საკლასო ოთახში ხვდება, სადაც ეცნობიან მითს იაზონისა და არგონავტების მოგზაურობის შესახებ. ამით მათ ბუნდოვანი წარმოდგენა ექმნებათ კოლხეთსა და კავკასიაზე, მაგრამ საქართველოსთან ურთიერთობა მოსწავლეებისთვის ამითვე მთავრდება. შემდგომ ჩვენ შეიძლება მივყვეთ პომპეუსს აფრიკასა და ესპანეთში, მაგრამ არა იბერიასა და კოლხეთში. ამით ამოიწურება ჩვენი უმნიშვნელო ცოდნა საქართველოს წარსულზე. საკითხავია - რატომ? რატომ არ იცის არაფერი უდიდესმა უმრავლესობამ ამ ქვეყნის შესახებ? არაფერი იცის მის ბრწინვალე ქრისტიანულ კულტურასა და აქ მცხოვრები ხალხის მაღალ ერუდიციაზე? არაფერი იცის საქართველოზე, რომელმიც შეუპოვრად იბრძოდა არაბების, ჯალალ ედ-დინის, მონღოლების, თემურ ლენგის, სპარსეთის, თურქეთისა და რუსეთის წინააღმდეგ...


რატომ არ ვიცით ჩვენ, ვინ იყო დავით აღმაშენებელი, თამარი, თეიმურაზ პირველი, ვახტანგ მეექვსე და ერეკლე მეორე... რატომ არის რომ ასე ძალიან ცოტა რამ ვიცით "ვეფხისტყაოსანზე" და რომ ჩვენთვის სრულიად უცნობია წერეთლის, ჭავჭავაძის, ვაჟასა და გალაკტიონის სახელები?


უმთავრესი მიზეზი ამისა, ქვეყნის ადგილმდებარეობა გახლავთ. საქართველო მდებარეობს კონსტანტინოპოლის იქით, ევროპის ჩვენეული, ხელოვნური საზღვრის მიღმა. იმავდროულად, ჩვენთვის საქართველო არც ახლო აღმოსავლეთთან ასოცირდება. ურთიერთობას აძნელებს ქართული ენაც - მეტად რთულია ქართული დამწერლობა და შესაბამისად, ნაკლებად ხელმისაწვდომია ლიტერატურაც. ამ ყველაფერთან ერთად, საქართველო, მოზაიკის მსგავსად, მუდმივად იცვლის თავის პოლიტიკურ ერთეულებს და ქვეყნის შემეცნება ჩვენთვის ამითაც ბრკოლდება. ამ მხრივ, რელიგიაც ვერ გვიწყობს ხელს, რადგან მხოლოდ სპეციალისტი თუ ხედავს კათოლიციზმისა და პროტესტანტიზმის მიღმა ქართულ მართლმადიდებლურ კულტურას. საქართველო ჩვენთვის (1990 წლამდე მაინც) შეიძლება ჩაითვალოს "ისტორიის შვილობილად", ჩვენ იგი აქამდე წარმოგვიდგებოდა მხოლოდ სპარსეთის, თურქეთისა და რუსეთის ისტორიების ქვეტექსტად, რაც რა თქმა უნდა არის სამარცხვინოდ დაუნახავი და ინტელექტუალურად შეზღუდული მსოფლმხედველობა. მაგრამ ეს ხომ რეალობაა?


შეგვიძლია ვთქვათ, რომ უგულებელყოფა მცირე ქვეყნების ისტორიის თანმდევია, მაგრამ ისიც გასათვალისწინებელია, რომ თვით საქართველოსაც, ჯერ არ აუმოქმედებია შეთანხმებული პროგრამა, რომლითად ითარგმნება ქვეყნის უმნიშვნელოვანესი ისტორიული და ლიტერატურული ნაშრომები (ან მათი ნაწილი მაინც) ინგლისურ ენაზე. უცხოელები, როგორც ვხედავთ, ამას არ აპირებენ, რის მიზეზადაც ის მოაქვთ, რომ მთარგმნელთა რიცხვი მცირეა, საამისოდ დიდი თანხებიცაა საჭირო და არც მარკეტინგზე ზრუნავს ვინმე. მაშასადამე გვრჩება მხოლოდ იმის იმედი, რომ მთავრობამ დააფინანსოს სამეცნიერო და მთარგმნელობითი სამუშაოების პროგრამა, რომელსაც ქართველი სწავლულები და მთარგმნელები აღასრულებენ. ამით საქართველოს ისტორია მსოფლიო სარბიელზე უფრო სრულად წარმოჩინდება."


აი, ამას აცხადებს პიტერ სკინერი ქართული ისტორიის ჟურნალ "ისტორიანთან" ინტერვიუს დროს, რომელიც გამოქვეყნდა ამავე ჟურნალის 2014 წლის იანვრის ნომერში 54-62 გვერდებზე და სრულად სწორედ იქ შეგიძლიათ გაეცნოთ. მე კი გადავწყვიტე, რომ გამომექვეყნებინა უცხოელი ავტორების მიერ დაწერილი, იმ საუკეთესო წიგნების სია, რომელიც შექმნილია საქართველოზე, საქართველოს ისტორიასა და კულტურაზე და რომელიც თქვენ შეგიძლიათ თამამად წარუდგინოთ, საქართველოს ისტორიითა და კულტურით დაინტერესებულ ყველა ინგლისურენოვან უცხოელს:



1) Georgia: The land below the Caucasus 2013 (By Peter F. Skinner)


Georgia: The land below the Caucasus (By Peter F. Skinner)



2) Edge of Empires: A History of Georgia, 2012 (By Donald Rayfield)


Edge of Empires: A History of Georgia



3) The Kingdom of Georgia, 1888 (By Oliver Wardrop)


The Kingdom of Georgia



4) A History of the Georgian people, 1932 (By W.E.D Allen)


A History Of The Georgian People



5) The last years of the Georgian Monarchy 1658-1832, 1957 (By David Marshal Lang)


The Last Years of the Georgian Monarchy,  1658-1832



6) A modern history of Soviet Georgia, 1962 (By David Marshal Lang)


A modern history of Soviet Georgia,  1962



7) The literature of Georgia, 1994 (By Donald Rayfield)


The Literature of Georgia







ასევე დაგაინტერესებთ:


1. 160 სამეცნიერო სტატია

2. 100 სტატია საქართველოს ისტორიისა და კულტურის შესახებ

3. სუმელა - მონატერი ლაზეთში (+40 სტატია)

4. 40 სტატია რელიგიის შესახებ



ავტორი: თორნიკე ფხალაძე


4
1089
2-ს მოსწონს
1-ს არა
ავტორი:თორ ნიკე
თორ ნიკე
1089
  
2021, 7 იანვარი, 11:42
Book about the History of Georgia by Peter Skinner
Peter Skinner, a contemporary American historian, scientist, and editor of British descent, is interested in the Georgian culture and history. The world community is well acquainted with his book - "World Trade Center", which was published shortly after the terrorist attacks of September 11, 2001 and was immediately translated into eight languages.
Peter Skinner has traveled to Georgia at various times, was the editor of an international symposium dedicated to the historical and cultural heritage of Georgia from ancient times to modern times.
According to Peter Skinner, materials about Georgia are very scarce for a wide audience. Moreover, the history of Georgia is often presented only as a kind of subtext of the history of Persia, Turkey and Russia.
In his book "Georgia - Land Below the Caucasus", published in December 2013, Peter Skinner takes the history of Georgia to a wide readership. It is noteworthy that Skinner in his work relies on many historical sources in English, but so far neglected. It also has many historical sources that are not known to Georgian readers. The aim of the scientist is to encourage and revive the translation of Georgian historical and literary works for the English-speaking world.
2021, 7 იანვარი, 11:42
Peter Skinner says:
"English-speaking people meet Georgia for the first (and often last) time in a classroom, where they are introduced to the myth of the Jason and Argonauts' travels. everyone knows about Spainish Iberia, but not Iberia and Colchis in Caucasus, which exhausts our insignificant knowledge of Georgia's past, the question is - why? Why does the vast majority know nothing about this country? Georgians fought against the Arabs, Jalal ad-Din, the Mongols, Tamerlane, Persia, Turkey and Russia ...
Why don't we know who David the Builder, Tamar, Teimuraz I, Vakhtang VI and Erekle II were?... Why is it, that we know so little about "Knight in the Panther;s skin" and that we do not know the names of Tsereteli, Chavchavadze, Vazha and Galaktion?
2021, 7 იანვარი, 11:41
The main reason for this is the location of the country. Georgia is located beyond Constantinople, beyond our artificial European border. At the same time, for us, Georgia is not associated with the Middle East either. Georgian language also makes communication difficult - Georgian script is very difficult and, consequently, literature is less available. With all this, Georgia, like a mosaic, is constantly changing its political units and the cognition of the country is hindered for us. In this regard, religion can not help us either, because only a specialist can see the Georgian Orthodox culture beyond Catholicism and Protestantism. Georgia for us (at least until 1990) can be considered an "adoption of history", we have so far presented it only as a subtext of the histories of Persia, Turkey and Russia, Which of course is an intellectually highly limited worldview. But is that a reality?
We can say, that the neglect follows the history of small countries, but it should also be noted that Georgia itself has not yet canceled an agreed program that translates the most important historical and literary works of the country (or at least some of them) into English. Foreigners, as we see, are not going to do that, which is why the number of translators is small, they need large sums of money and no one cares about marketing. Therefore, we can only hope that the government will fund a program of scientific and translation work carried out by Georgian scholars and translators . This will show the history of Georgia more fully on the world stage."
2019, 24 აგვისტო, 6:58
კომენტარი ცარიელია ან წაშლილია

0 1 4